Ba mhaith liom bás d’fháil, a deir an Ghaeilge

Liam Prút

Liam Prut

Ba mhaith liom bás d’fháil, a deir an Ghaeilge:

Caitear airgead go flúirseach orm

ach ceiltear an phingin mhaireachtála

ar an gcuid is fearr díom;

Cuirtear srón-chailíní ag léamh mo chuid nuachta

agus ruaigtear an léitheoir maith in airde staighre

ar eagla go n-éistfí leis,

Cuirtear haispíní na filíochta agus aistriúcháin na héascaíochta

i gcló go ragairneach

agus an tír lán de na caogaidí d’fhilí óga an ghealltanais

is an dea-chomhlíonaidh.

Níl aon eagla orm roimh an mbás, a dhaoine,

ach mé ar mo shuaimhneas anseo ar an leaba Bhéarla

a thug Gaeilgeoirí flúirseacha RTE dhom ar iasacht;

bolaím bláthanna go tiubh i mo thimpeall

ón gComhairle Ealaíon, ón Aos Dána is ó na trí Rialtas

atá ag ídiú an ocsaigin orm.

Ba mhaith liom bás d’fháil i mbaclainn ghrámhar Fhoras na Gaeilge

nach beag a ladar i ngach mionscéalaíocht.

Ach ná cuirtear fios ar aon sagart dom ná ar aon dochtúirí

mar ní chreidim níos mó in institiúid eaglaise, polaitíochta,

ná liachta ná i bhForas gramadaí Gaeilge na bPiúratánach.

Ba mhaith liom bás d’fháil, a deir an Ghaeilge.

Liam Prút

File agus scríbhneoir ab ea Liam Prút