AN DÁN LEIS IS ANSA LIOM…

Theo Dorgan • Fionntán de Brún • Pádraig Ó Snodaigh • Cliodhna Cussen • Eiléan Ní Chuilleanáin • Ríona Ní Churtáin • Caitríona Ní Chléirchín

Dob aoibhinn liom Cúlú Íde an chéad uair a léigh mé é san eagrán a d’fhoilsigh Goldsmith Press i 1975: tá an dá véarsa deiridh thar barr agus nach suntasach an focal deireanach ann, yeos, agus na macallaí uilig atá ann ó stair na hÉireann, an smacht a shíl an aicme sin a imirt orainn. Agus is tábhachtach an rogha a dhein Michael nach aistriúchán ar ‘The Retreat of Ita Cagney’ a bhí i gceist ach athchuairt ar an dán agus ar an téama a chéad-dúisigh sé i ‘Prisoners’ a foilsíodh díreach roimh an dán Béarla ‘A Farewell to English’. Bhí Michael cairdiúil le Michael Kane – thiomnaigh sé The Binman Cometh dó – agus bhíodh Kane ar feadh i bhfad ag saothrú sa mhalartán teileafóin istoíche mar a bhíodh an Michael eile. Is mó leabhar de chuid an fhile a mhaisigh Kane, A Farewell to English, Adarca Broic, Ó Bruadair, agus Poems to Younger Women. Ealaíontóir le mósáic is ea Finola Graham, a mhaisigh Cúlú Íde ar ndóigh.

Fonn léitheoireachta ort?

Ní mór síntiús a bheith agat leis an alt seo a léamh.

Tá síntiús agam!

Lean an nasc chun síniú isteach — tabharfar ar ais chuig an alt seo tú.

Má bhí cuntas agat ar sheansuíomh gréasáin Comhar is féidir síniú isteach leis an seoladh ríomhphoist céanna ach pasfhocal nua a shocrú duit féin ar dtús anseo. Má bhíonn aon cheist agat is féidir teagmháil a dhéanamh linn ag oifig@comhar.ie.

Sínigh isteach

Ba mhaith liom síntiús a fháil

Faigh scoth na scríbhneoireachta gach mí, i gcló agus ar líne. Agus roghanna éagsúla ar fáil tá síntiús ann duit!

Ceannaigh síntiús