Pascal, Myles, Ó Ríordáin agus an Kerfuffle1

Pascal, Myles, Ó Ríordáin agus an Kerfuffle1
Go dtí seo ar aon nós, níor tháinig mé ar aistriúchán sásúil Béarla ar fhrása clúiteach Blaise Pascal i leith seomraí, fear agus la condition humaine – ach seol d’iarratas chugam roimh dheireadh an ailt chuig drumraymond@btinternet.co; duaiseanna ar dóigh ar fáil! Nuair nach é an focal simplí Fraincise malheur a chuireann ábhair aistritheoirí ar strae agus iad i mbun pinn, is é coincheap an chambre nach dtugann siad leo i gceart. Mar leid, is é bonheur an frithchiallach atá ar malheur, agus cé nach gá leaba a bheith in chambre Francach, is gnách.

Fonn léitheoireachta ort?

Ní mór síntiús a bheith agat leis an alt seo a léamh.

Tá síntiús agam!

Lean an nasc chun síniú isteach — tabharfar ar ais chuig an alt seo tú.

Má bhí cuntas agat ar sheansuíomh gréasáin Comhar is féidir síniú isteach leis an seoladh ríomhphoist céanna ach pasfhocal nua a shocrú duit féin ar dtús anseo. Má bhíonn aon cheist agat is féidir teagmháil a dhéanamh linn ag oifig@comhar.ie.

Sínigh isteach

Ba mhaith liom síntiús a fháil

Faigh scoth na scríbhneoireachta gach mí, i gcló agus ar líne. Agus roghanna éagsúla ar fáil tá síntiús ann duit!

Ceannaigh síntiús

Is scríbhneoir é Philip Cummings