Úrscéalaíocht chomhaimseartha na Breatnaise
Tá an sean agus an nua agus an dúchas agus an iasacht ar fad fite fuaite ina chéile in úrscéalaíocht na Breatnaise
‘Trian Gael le filíocht,’ arsa an seanfhocal. Is fíor a leathfhocal freisin; ‘trian Breatan le bairdne’. Cén áit a bhfuil préamh an phróis sa mBreatnais, más ea, agus cén míniú atá ar an mbiseach atá ar úrscéalaíocht na Breatnaise lenár linn féin? Sin ceist nach miste a chur le tuiscint a bhaint as saothar Wiliam Owen Roberts, Caryl Lewis, agus Alun Evans, cuir i gcás.
Fonn léitheoireachta ort?
Ní mór síntiús a bheith agat leis an alt seo a léamh.
Tá síntiús agam!
Lean an nasc chun síniú isteach — tabharfar ar ais chuig an alt seo tú.
Má bhí cuntas agat ar sheansuíomh gréasáin Comhar is féidir síniú isteach leis an seoladh ríomhphoist céanna ach pasfhocal nua a shocrú duit féin ar dtús anseo. Má bhíonn aon cheist agat is féidir teagmháil a dhéanamh linn ag oifig@comhar.ie.
Sínigh isteachBa mhaith liom síntiús a fháil
Faigh scoth na scríbhneoireachta gach mí, i gcló agus ar líne. Agus roghanna éagsúla ar fáil tá síntiús ann duit!
Ceannaigh síntiús